Bộ truyện tranh Adventures of Crickid, phiên bản tiếng Anh của Cuộc phiêu lưu của Dế Út của họa sĩ Linh Rab, vừa chính thức ra mắt bạn đọc. 

Ra đời sau 7 năm thai nghén, "chuyển thể" từ tác phẩm kinh điển Dế Mèn phiêu lưu ký, bộ truyện tranh này từng được giải Khát vọng Dế Mèn năm 2024. Còn bản tiếng Anh của nó bắt đầu từ một mong ước giản dị của Linh Rab dành tặng cho những đứa cháu nhỏ ở nước ngoài, vốn không biết đọc tiếng Việt.

Báo Thể thao và Văn hóa (TTXVN) có cuộc trò chuyện với Linh Rab xung quanh ấn phẩm đặc biệt này.

* Thưa anh, điều gì đã thôi thúc anh thực hiện phiên bản tiếng Anh "Cuộc phiêu lưu của Dế Út"?

- Sau khi hoàn thành 4 tập truyện tiếng Việt, tôi mang tặng cho hai cháu nhỏ ở Malaysia. Các cháu rất thích hình ảnh, nhưng lại không đọc được tiếng Việt. Lúc đó tôi càng mong mỏi có bản tiếng Anh để tặng các cháu.

Họa sĩ Linh Rab

Ngay sau khi tập cuối của Cuộc phiêu lưu của Dế Út phát hành, chị Tạ Tố Hà (HaTa), một độc giả rất yêu thích bộ truyện, đã tự dịch sang tiếng Anh như một dự án cá nhân. Khi gặp nhau, tôi thuyết phục Tố Hà trở thành dịch giả chính thức, cùng chia sẻ mong muốn làm ra một bản tiếng Anh để tặng cho mấy đứa cháu nhỏ ở nước ngoài, vốn không biết tiếng Việt.

Thế rồi chúng tôi trình bày với NXB Kim Đồng, thật may mắn là được đồng ý ngay, vì bản dịch quá chất lượng. Nhờ vậy mà ước mơ nhỏ bé ấy đã trở thành một dự án chính thức, phiên bản Adventures of Crickid sớm ra đời. Với tôi, đây là cách để câu chuyện về Dế Út có thêm cơ hội chạm tới độc giả quốc tế.

hai-phien-ban1-1756073822027202498028.png

“Cuộc phiêu lưu của Dế Út” phiên bản tiếng Việt và tiếng Anh

* Phiên bản tiếng Anh có những điểm mới nào so với bản gốc tiếng Việt?

- Về hình ảnh, tôi đã chỉnh sửa lại nhiều chi tiết nhỏ mà các độc giả nhí tinh mắt phát hiện trong bản cũ, như quên tô màu một cánh hoa hoặc thiếu gai ở Dế Trũi. Phiên bản tiếng Anh cũng được gộp từ 4 tập thành 2 tập, bìa vẽ lại hoàn toàn.

Tôi còn bổ sung 2 trang mini-comic, phần chú giải văn hóa, để bạn đọc nước ngoài hiểu thêm về bối cảnh Việt Nam, cùng mục hướng dẫn vẽ nhân vật và chia sẻ kinh nghiệm sáng tác truyện tranh.

Có thể nói, đây là phiên bản vừa hoàn chỉnh hơn, vừa mở rộng trải nghiệm cho người đọc.

adventures1-17560738707621607209273.png

Bộ truyện tranh “Adventures of Crickid” vừa phát hành

* Phiên bản tiếng Anh ra mắt hướng về dịp kỷ niệm 105 năm ngày sinh nhà văn Tô Hoài (27/9/1920 – 27/9/2025). Điều này có ý nghĩa như thế nào với anh?

- Tôi luôn biết ơn nhà văn Tô Hoài. Dế Mèn phiêu lưu ký và nhiều tác phẩm khác của ông đã nuôi dưỡng trí tưởng tượng của tôi từ thuở nhỏ. Khi được góp phần khoác thêm màu sắc mới cho tác phẩm, tôi cảm thấy mình may mắn. Đây như một lời tri ân nhỏ bé của thế hệ sau với cây bút lớn của văn học thiếu nhi Việt Nam.

hoc-tro-17560737355841883959893.jpg

Hoạ sĩ Linh Rab bên học trò nhí và tranh về Dế Út

* Phiên bản tiếng Việt "Cuộc phiêu lưu của Dế Út" từng được giải Khát vọng Dế Mèn năm 2024. Giải thưởng này có ý nghĩa thế nào với anh?

- Giải thưởng đã tiếp thêm cho tôi sự tự tin rất lớn. Như mọi người đều thấy, nghề vẽ truyện tranh ở Việt Nam hiện có rất ít người theo đuổi chuyên nghiệp và lâu dài.

Truyện tranh Việt Nam trên thị trường hiện chỉ chiếm khoảng 2%, trong khi ngoại nhập, đặc biệt là manga, chiếm áp đảo. Tôi và đồng nghiệp đã làm thống kê nhỏ cho thấy, sản lượng truyện tranh Việt Nam sáng tạo trong một năm mới bằng lượng truyện nhập khẩu phát hành ở Việt Nam trong… một tuần. Thế nên đây là một thách thức khổng lồ.

Nhưng tôi tin cơ hội vẫn luôn có, bởi phụ huynh và các em nhỏ vẫn muốn được đọc những câu chuyện Việt Nam, với nhân vật, cảnh quan, văn hóa gần gũi. Đó là động lực để chúng tôi tiếp tục sáng tác.

* Hiện anh đang ấp ủ dự án truyện tranh nào mới?

- Tôi vẫn đang gọt giũa và hoàn thiện một số dự án, trong đó có bộ truyện tranh du ký lấy cảm hứng từ văn hóa người Mông. Nếu tác phẩm nhận được sự đón nhận trong nước, việc phát triển thêm phiên bản tiếng Anh chắc chắn sẽ là bước tiếp theo để đưa câu chuyện đi xa hơn. Và nếu thấy phù hợp với tiêu chí với Giải thưởng Thiếu nhi Dế Mèn, tôi sẽ gửi tác phẩm dự thi ở mùa giải tiếp theo.

* Trân trọng cảm ơn anh! 

Vài nét về họa sĩ Linh Rab

Tên khai sinh là Nguyễn Thế Linh. Tốt nghiệp Đại học Mỹ thuật Việt Nam, hiện sống và làm việc tại TP.HCM, với hơn 20 năm dành trọn thời gian cho sáng tác truyện tranh thiếu nhi, giảng dạy và truyền cảm hứng sáng tạo cho những bạn trẻ yêu nghệ thuật kể chuyện bằng hình.

Linh Rab được nhiều bạn nhỏ yêu mến qua những tác phẩm như Một ngày kỳ lạ, Mình không thể ngủ được, Tủa đi lạc rồi, Khúc hát cầu mưa… và đặc biệt là bộ truyện tranh Cuộc phiêu lưu của Dế Út, được giải Khát vọng Dế Mèn năm 2024.

XEM THÊM TIN TỨC VĂN HOÁ TẠI ĐÂY

Nguoi-noi-tieng.com (r) © 2008 - 2022