Nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP HCM đã thu hồi, xử lý sai sót và đăng ký tái bản sách "Báo chí và Truyền thông - Những thách thức và giải pháp trong xu thế phát triển hiện đại". Tuy nhiên, trên một số diễn đàn học thuật của giới nghiên cứu khoa học đã "mổ xẻ" bài viết của hai tác giả ở góc độ đạo văn và liêm chính học thuật.
Quyển sách này xuất bản từ tháng 6 năm ngoái, tập hợp 25 bài báo khoa học của hơn 40 tác giả được trình bày trong hội thảo cùng tên hồi tháng 7/2019.
Chiều 23/4, thạc sĩ Trần Nam, Trưởng phòng Thông tin – Truyền thông trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (Đại học Quốc gia TP HCM) cho biết, việc thu hồi sách diễn ra cuối tháng 12/2020, sau khi nhà trường nắm được thông tin bài viết "Mối quan hệ giữa chuyên viên PR và nhà báo dưới góc nhìn đạo đức truyền thông" của nhóm tác giả Hoàng Xuân Phương, Vũ Mộng Lân là bài dịch của tác giả Jim Macnamara (nhà khoa học Australia) mà không xin phép và không đề tên tác giả.
Khi viết bài báo khoa học này, TS Hoàng Xuân Phương là giảng viên Khoa Báo chí và Truyền thông, trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn; tác giả Vũ Mộng Lân công tác ở Khoa Quan hệ Truyền thông và nghệ thuật, Đại học Văn Lang.
Sách "Báo chí và Truyền thông - Những thách thức và giải pháp trong xu thế phát triển hiện đại" của Nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP HCM in tháng 6/2020. Ảnh: Mạnh Tùng.
Bài viết trên gồm 8 trang nội dung và hơn 2 trang là danh mục tài liệu tham khảo, nội dung chỉ ra mối quan hệ giữa PR và báo chí trong quá trình lịch sử khoảng 100 năm; đưa ra các quan điểm nổi bật về mối quan hệ giữa nhà báo và chuyên viên PR, có thêm một số đề xuất về mối quan hệ giữa hai nhân tố này. Bài viết phần lớn tổng hợp lý thuyết và những nghiên cứu đi trước.
Ngày 13/1, GS Jim Macnamara đã gửi email đến Khoa Báo chí và Truyền thông, trường Khoa học Xã hội và Nhân văn và Đại học Văn Lang phản ánh hai tác giả trên (lúc này bà Phương là phó khoa Quan hệ công chúng - Truyền thông của Đại học Văn Lang) sao chép 85% nội dung bài báo của ông đăng trên tạp chí quốc tế Journalism & Mass Communication Quarterly năm 2016.
Phần lớn nội dung bài viết của hai tác giả trên được dịch từ bài báo của GS Jim Macnamara. Khi duyệt bài đăng kỷ yếu hội thảo và xuất bản sách, hội đồng thẩm định do Khoa Báo chí và Truyền thông chủ trì đã không phát hiện ra.
Lãnh đạo khoa Báo chí và Truyền thông sau đó đã phản hồi, xin lỗi GS Jim Macnamara đồng thời nêu phương án xử lý cuốn sách trên. Hai tác giả Hoàng Xuân Phương và Vũ Mộng Lân đã nhận trách nhiệm. Nhóm tác giả đã email xin lỗi GS Jim Macnamara và đề nghị chịu toàn bộ kinh phí tái bản sách.
Bà Hoàng Xuân Phương có hơn 10 năm công tác tại Khoa Báo chí và Truyền thông, trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, từng giữ chức trưởng bộ môn Truyền thông ứng dụng. Tháng 10/2020, bà xin nghỉ việc tại trường và chuyển công tác sang Đại học Văn Lang.
Bài viết của hai tác giả Hoàng Xuân Phương và Vũ Mộng Lân trong cuốn sách. Ảnh: Mạnh Tùng.
Theo đại diện trường, cuốn sách trên không bán trên thị trường, không giới thiệu, ký gửi tại bất cứ nhà sách, đơn vị phân phối nào bên ngoài. Từ lúc in xong, sách chỉ bán tại văn phòng Khoa Báo chí và Truyền thông và thư viện trường. Sau khi nhận thấy sai sót, khoa đã rút sách về đồng thời thông báo thu hồi đến những người được tặng trước đó. Hiện, phần lớn các ấn phẩm này nằm trong văn phòng Khoa Báo chí và Truyền thông.
Trang thông tin cuốn sách thể hiện ấn phẩm này được in 1.000 bản theo quyết định xuất bản ngày 2/6/2020. Bản quyền tác phẩm được bảo hộ theo Luật Xuất bản và Luật Sở hữu trí tuệ, nghiêm cấm sao chụp, phát tán khi chưa được phép của tác giả và nhà xuất bản.
Mạnh Tùng