Trong bối cảnh ngành giải trí Hàn Quốc đang bùng nổ trên toàn cầu, đạo diễn Maggie Kang - người phụ nữ gốc Hàn sinh sống tại Canada - đã trở thành biểu tượng mới với bộ phim hoạt hình KPop Demon Hunters trên Netflix.
Bộ phim không chỉ đạt được những con số kỷ lục mà còn khẳng định một thông điệp mạnh mẽ: tính chân thực văn hóa chính là yếu tố then chốt để K-content tiếp tục chinh phục khán giả quốc tế.
Nữ đạo diễn Maggie Kang tại cuộc gặp gỡ báo chí và người hâm mộ cuối tuần qua
Trong buổi họp báo tại Seoul cuối tuần qua, Maggie Kang đã chia sẻ hành trình cá nhân, nguồn cảm hứng và tầm nhìn cho tương lai của ngành nội dung Hàn Quốc, đánh dấu sự trở về nguồn cội đầy cảm xúc sau nhiều năm xa xứ.
Thành công không thể tin nổi
KPop Demon Hunters đã nhanh chóng trở thành hiện tượng toàn cầu kể từ khi ra mắt vào tháng 6. Với hơn 210 triệu lượt xem trên toàn cầu, bộ phim đứng thứ hai trong danh sách các bộ phim gốc thành công nhất của Netflix, và con số này vẫn đang tăng lên từng ngày.
Tám ca khúc từ phim lọt vào Billboard Hot 100, trong đó Golden trở thành ca khúc được phát trực tuyến nhiều nhất tại Mỹ đồng thời đã có 2 tuần đứng đầu bảng xếp hạng Anh. Ngồi trong khán phòng chật kín tại CGV Yongsan, Seoul, nữ đạo diễn Maggie Kang không giấu nổi sự ngỡ ngàng và xúc động. "Tôi không thể tin nổi" - cô nói bằng tiếng Hàn, giọng thoáng run. "Chúng tôi chưa từng nghĩ sẽ nhận được tình cảm lớn đến vậy".

Áp phích phim "KPop Demon Hunters"
Đây là thành quả sau bảy năm lao động miệt mài, từ ý tưởng ban đầu nghe như một giấc mơ kỳ lạ: một nhóm nhạc nữ K-pop bí mật săn quỷ, đến một tác phẩm hoàn chỉnh chinh phục hàng triệu khán giả.
Bộ phim xoay quanh Huntrix – nhóm nhạc K-pop gồm ba thành viên Rumi, Mira và Zoey – với giọng hát bay bổng và vũ đạo đồng bộ. Tuy nhiên, đằng sau ánh hào quang sân khấu là sứ mệnh bảo vệ Honmoon, rào chắn giữa Trái Đất và thế giới quỷ dữ. Khi chúa quỷ Gwi-ma lập ra một nhóm nhạc nam đối thủ để hút năng lượng từ người hâm mộ, cuộc chiến trở thành một cuộc thi nổi tiếng kiểu K-pop, nơi âm nhạc trở thành vũ khí.
Đây là bộ phim hoạt hình quốc tế đầu tiên tập trung vào K-pop và thành công của nó không chỉ nằm ở yếu tố giải trí mà còn ở khả năng tái hiện văn hóa Hàn Quốc một cách chân thực, không che giấu. Maggie Kang nhấn mạnh rằng, chính sự chân thực này đã tạo nên sự đồng cảm sâu sắc với khán giả. "Khán giả nhận ra điều đó, họ có thể cảm nhận được. Họ biết chính xác bạn đang làm gì, và đó không phải điều họ muốn thấy. Họ muốn sự chân thực" - cô khẳng định.
Trở về nguồn cội với ước mơ từ thời thơ ấu
Là một nhà làm phim từng tham gia các dự án hoạt hình lớn như Rise of the Guardians (Sự trỗi dậy của các vị thần) và Puss in Boots (Mèo đi hia), Maggie Kang lần đầu tiên đảm nhận vai trò đạo diễn với KPop Demon Hunters. Cô nhập cư vào Canada từ năm 5 tuổi, nhưng ký ức về quê hương Hàn Quốc chưa bao giờ phai mờ.
Maggie Kang chia sẻ một kỷ niệm tuổi thơ đã định hình sự nghiệp của mình: "Khi tôi học lớp hai hoặc lớp ba, giáo viên hỏi tôi đến từ đâu. Tôi trả lời là Hàn Quốc. Nhưng giáo viên không biết Hàn Quốc ở đâu, nên tôi đã chỉ vào bản đồ, nơi Hàn Quốc nằm giữa Trung Quốc và Nhật Bản. Tôi sốc khi thấy Hàn Quốc ít được biết đến như vậy, và điều đó khiến tôi muốn giới thiệu về đất nước mình nhiều hơn". Kỷ niệm này lặp lại trong nhiều cuộc gặp gỡ của cô với báo giới, qua đó nhấn mạnh động lực sâu xa đằng sau bộ phim: mong muốn cho thế giới thấy vẻ đẹp thực sự của văn hóa Hàn Quốc, không qua lăng kính méo mó.

Maggie Kang
Từ góc nhìn này, Maggie Kang đã dành tâm huyết lớn để đảm bảo tính chính xác văn hóa trong phim. Bộ phim tràn ngập những chi tiết quen thuộc với người Hàn: nghi thức đặc trưng ở nhà tắm công cộng, khăn giấy đặt dưới thìa tại các quán ăn, thậm chí những chiếc xe đỗ trái phép trên con đường có biển cấm đỗ rõ ràng. "Khi xem nội dung Hàn Quốc được sản xuất ở nước ngoài, thường có nhiều sai sót. Không chỉ nội dung Hàn Quốc mà cả các tác phẩm châu Á khác, như Mulan (Mộc Lan) chẳng hạn. Đó là một câu chuyện Trung Quốc, nhưng nhân vật lại mặc trang phục kiểu kimono, điều này với một người châu Á như tôi là không đúng" - Maggie Kang giải thích.
Để tránh những lỗi tương tự, cô đã xây dựng một đội ngũ sáng tạo với nhiều người Hàn, những người kiểm tra kỹ lưỡng từng chi tiết. "Họ liên tục nhắn tin cho tôi: 'Đạo diễn, cái này không hợp lý đâu,' 'Cái kia bị ngược rồi'. Đó là nỗ lực của cả đội" - cô kể. Maggie Kang tin rằng, nếu không có sự hỗ trợ này, bộ phim khó có thể tạo được sự đồng cảm toàn cầu.
Không chỉ dừng ở bề mặt văn hóa, KPop Demon Hunters còn khám phá những chủ đề phổ quát như bản sắc, sự chấp nhận và nỗi sợ hãi. Maggie Kang chỉ ra rằng, dù bộ phim đậm chất Hàn Quốc, thông điệp cốt lõi lại chạm đến trái tim mọi người. "Ai cũng khao khát tình yêu, sự an toàn, sự chấp nhận" - cô nói. Một ví dụ điển hình là phản hồi từ khán giả nhí: "Một bé gái 6 tuổi tại buổi chiếu sớm bảo rằng em hiểu rõ nỗi sợ của Rumi: cô ấy giấu giếm điều gì đó với bạn bè vì sợ bị đánh giá. Đó mới là thông điệp thực sự của bộ phim: sự xấu hổ".

Hình ảnh trong phim "KPop Demon Hunters"
Với những "gyopo" – người Hàn sống ở nước ngoài – như Maggie Kang, chủ đề bản sắc càng trở nên gần gũi. "Với những 'gyopo' như tôi, dễ rơi vào khủng hoảng bản sắc" - cô thừa nhận. Tuy nhiên, Maggie Kang chưa bao giờ cảm thấy bị giằng xé giữa hai thế giới. "Tôi luôn có một bản sắc Hàn Quốc mạnh mẽ - tôi giới thiệu mình là người Hàn, đôi khi quên mất phần Canada. Việc giữ gìn ngôn ngữ đã giúp tôi duy trì kết nối".
Maggie Kang nhấn mạnh rằng, góc nhìn lưỡng văn hóa chính là lợi thế cho tương lai của K-content. "Nếu muốn văn hóa Hàn Quốc vươn xa toàn cầu, chúng ta cần những nhà sáng tạo hiểu sâu sắc văn hóa Hàn, nhưng cũng am tường các nền văn hóa khác. Khái niệm về tính Hàn đã thay đổi. Có rất nhiều người như chúng tôi, và tiếng nói của chúng tôi cần được khuếch đại".
Lời khuyên của cô dành cho các nhà sáng tạo Hàn Quốc đầy tham vọng rất rõ ràng: Hãy tin vào bản thân và giữ vững quan điểm. "Bất cứ khi nào bạn chạy theo ý kiến của người khác thay vì chính mình, nội dung sẽ mất đi tính xác thực. Khán giả nhận ra ngay. Họ muốn điều chân thật. Đó là cách duy nhất để nội dung Hàn vươn xa hơn - hãy thể hiện văn hóa của chúng ta đúng như bản chất, với sự tự tin".

Maggie Kang (giữa) tại cuộc gặp gỡ cuối tuần qua
Cô tin rằng, nếu ngành K-content nỗ lực hơn trong việc thể hiện văn hóa một cách chân thực, không che giấu, thì tương lai sẽ còn tỏa sáng hơn nữa. "Tôi đã cố gắng làm điều đó trong bộ phim này. Tôi không muốn che giấu bất cứ điều gì. Tôi muốn thể hiện văn hóa của Hàn Quốc, đồng thời thể hiện cảm nhận của bản thân chính xác như cách tôi muốn trình bày. Điều đó thật sự đáng sợ - và có thể thất bại thảm hại - nhưng mặt khác, nó cũng có thể rất thành công, và tôi nghĩ đó là lý do tại sao bộ phim của chúng tôi đã được đón nhận".
"Ôm lấy" bản sắc văn hóa một cách chân thực và tự tin
Một phần quan trọng khác trong thành công của phim là sự phát triển câu chuyện. Maggie Kang khẳng định: "Chúng tôi mất bảy năm để hoàn thành dự án này. Điều quan trọng nhất là xây dựng câu chuyện. Nếu câu chuyện thiếu sự kết nối, khán giả sẽ không xem. Từ đầu đến cuối, câu chuyện là phần quan trọng nhất".

Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung và Maggie Kang (trái) tham gia chương trình đặc biệt của Arirang TV có tựa đề "K-Pop: Chương tiếp theo". Ảnh: The Korea Herald
Nói về nguồn cảm hứng cho tác phẩm đến từ những biểu tượng của làng giải trí Hàn Quốc, Maggie Kang hào hứng nhắc đến các nhóm nhạc thập niên 1990 như Seo Taiji & Boys và H.O.T. "Tôi từng là fan cuồng - bỗng chốc tôi như trở lại thành cô gái tuổi teen" - cô cười. Các bài hát của Seo Taiji & Boys và Deux thậm chí xuất hiện trong phim. Ngoài ra, đạo diễn Bong Joon Ho là người truyền cảm hứng lớn nhất. "Tôi chịu ảnh hưởng lớn từ bộ phim The Host (Quái vật sông Hàn) của ông" - Maggie Kang chia sẻ. Cô hứa sẽ kể chi tiết câu chuyện này tại Liên hoan phim Busan vào tháng tới, nơi cô sẽ giới thiệu các tác phẩm tự chọn cùng Bong Joon Ho trong chương trình "Carte Blanche".
Về phần tiếp theo của KPop Demon Hunters, Maggie Kang tỏ ra kín tiếng nhưng đầy hy vọng. "Chúng tôi chưa khai thác câu chuyện phía sau của các nhân vật, nên tôi có rất nhiều ý tưởng. Tôi biết nhiều người đang chờ đợi" - cô nói. Nếu phần tiếp theo được thực hiện, Maggie Kang muốn hợp tác với nhiều nghệ sĩ và thể hiện đa dạng các phong cách âm nhạc Hàn Quốc, kể cả nhạc trot và các thể loại khác. "Nhạc trot đang rất hot" - cô nói về thể loại nhạc pop cổ điển được thế hệ lớn tuổi yêu thích. "Biết đâu là heavy metal thì sao?". Tầm nhìn của Maggie Kang vượt xa một thể loại duy nhất, hứa hẹn sẽ mang đến những bất ngờ mới cho khán giả.
Sự trở về nguồn cội của Maggie Kang không chỉ là một câu chuyện cá nhân mà còn là bài học cho ngành K-content. Gần đây, cô đã có các hoạt động tại Hàn Quốc như gặp Tổng thống Lee Jae Myung và tham quan Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc, củng cố thêm kết nối với quê hương.
Qua KPop Demon Hunters, Maggie Kang đã chứng minh rằng, bằng cách ôm lấy bản sắc văn hóa một cách chân thực và tự tin, nội dung Hàn Quốc có thể chinh phục thế giới mà không đánh mất linh hồn. Cô kết luận: "Tôi tin rằng đó là cách duy nhất để K-content tiếp cận được đông đảo khán giả hơn và trở nên toàn cầu hơn hiện tại". Với những thành tựu đã đạt được, tương lai của Maggie Kang và K-content dường như sáng ngời hơn bao giờ hết.