gvvw938aqaawii7-1728983333370755752543.jpg

Love in the Big City (Tình yêu nơi phố lớn) phiên bản truyền hình với đề tài LGBT - Ảnh: X

Sau khi bản điện ảnh của Love in the Big City ra mắt tại Hàn Quốc, theo kế hoạch, nhà sản xuất sẽ phát sóng bản truyền hình cùng tên trên đài TVING vào ngày 21-10.

Phim được đóng chính bởi hai nam diễn viên Nam Yoon Su và Jin Ho Eun, kể về mối tình lãng mạn của một nhà văn đồng tính nhiễm HIV dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Park Sang Young.

Tuy nhiên, khi trailer công bố, bộ phim nhận về nhiều chỉ trích nặng nề.

Nhà sản xuất không thể quảng bá phim

Tối 13-10, hàng loạt báo cáo được gửi đến khiến nhà sản xuất phải gỡ bỏ trailer trên mọi nền tảng và không thể quảng bá phim do có nhiều nội dung bị giới hạn độ tuổi.

5762869e4b73f22dab626-1728980472904264702321.jpg

Nhà sản xuất phải gỡ bỏ trailer trước phản ứng tiêu cực - Ảnh: X

Nhà văn Park Sang Young cũng bày tỏ sự bất bình trên trang mạng cá nhân rằng bộ phim bị tấn công và ông đang tìm cách tiếp tục quảng bá phim.

Tuy nhiên bài đăng này của ông Park bị xóa ngay sau đó.

Nhà sản xuất phim giải thích: "Đúng là có một số cáo buộc nhưng trailer sẽ không bị gỡ vô thời hạn mà chỉ tạm thời kiểm duyệt để đăng tải lại trong thời gian sớm nhất".

Theo đó, kế hoạch lên sóng của Love in the Big City cũng ảnh hưởng.

Ban đầu, Love in the Big City dự kiến phát sóng hai tập mỗi tuần, nhưng nhà sản xuất quyết định sẽ chiếu tất cả các tập phim trong ngày 21-10 để tránh phản ứng tiêu cực kéo dài.

nam-yoon-su-love-big-city-17289809327081237880524.jpg

Diễn viên Nam Yoon Su vào vai chính trong bản truyền hình nhận về nhiều bình luận tiêu cực - Ảnh: KpopLife

Trước đó, khi diễn viên Nam Yoon Su tiết lộ sẽ đóng vai chính trong Love in the Big City, nhiều người đã tràn vào Instagram của nam diễn viên bình luận tiêu cực khiến anh phải khóa trang cá nhân ngay lập tức.

Làn sóng biểu tình vì yếu tố LGBT

Sáng 15-10, các nhóm biểu tình có mặt tại tòa nhà đài TVING, CJ Group và Bộ Văn hóa Hàn Quốc để phản đối phát sóng bộ phim vì cho rằng phim "tôn vinh và cổ xúy cho đồng tính luyến ái".

Theo PopBase, một người trong nhóm biểu tình cho rằng: "Trailer phim đầy những cảnh hôn hít, và đụng chạm thân mật quá mức giữa những người cùng giới.

Thật khủng khiếp, một cơ quan chính phủ chịu trách nhiệm nâng cao nhận thức về HIV/AIDS trong giới trẻ lại phát sóng một bộ phim tuyên truyền đồng tính luyến ái".

Cũng có nhiều người xem bình luận ngược lại trên X: "Tiêu chuẩn kép thật sự", "Những người bảo thủ này nên tập trung vào chuyện khác", "Họ đang sống ở thế kỷ nào vậy?"...

Trước Love in the Big City, nhiều bộ phim đề tài LGBT của Hàn Quốc như Semantic Error (Lỗi ngữ nghĩa) được Hàn Quốc và các nước châu Á đón nhận, không nhận về phản đối mạnh mẽ như trên.

saostar-4qtxktlq0pbcv7ss-17289811799631972818355.png

Hai thần tượng Park Seoham và Park Jaechan (DKZ) trong Semantic Error (Lỗi ngữ nghĩa) - Ảnh: X

Lý do bởi Semantic Error có hai thần tượng K-pop đóng chính, người hâm mộ K-pop có vẻ như thường xuyên tiêu thụ các nội dung đồng tính nên cởi mở hơn, ngược lại người hâm mộ diễn viên Hàn thường rất kỳ thị trước những đề tài này.

Love in the Big City (Tình yêu nơi phố lớn) chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Park Sang Young, với hai phiên bản là bản điện ảnh và truyền hình.

Bản điện ảnh đóng chính bởi Kim Go Eun và Noh Sanghyun, nói về Jae Hee - vợ của nhà văn Heung Soo chia tay chồng sau khi anh thú nhận là người đồng tính.

Bản truyền hình là góc nhìn của nhà văn Heung Soo (Nam Yoon Su) và các mối quan hệ của anh.

Bản điện ảnh từng được giới thiệu tại Liên hoan phim Toronto ngày 13-9 và công chiếu tại Hàn Quốc từ ngày 1-10.

Nguoi-noi-tieng.com (r) © 2008 - 2022