Công chúng Anh lên tiếng phản đối khi đài BBC mua bản quyền phát sóng phim Versailles. Đây là loạt truyền hình lịch sử 10 tập do Pháp sản xuất, với kinh phí 27 triệu Euro (tương đương 30 triệu USD). Mỗi tập kéo dài hơn 50 phút, kể về cuộc sống trụy lạc của vua Louis XIV thế kỷ 17 ở nước Pháp.

Tập mở màn chứa hàng loạt phân đoạn gợi dục như ân ái đồng tính, hoàng hậu vui thú với các người lùn, hoàng tử ăn mặc giống nữ giới. Nhiều cảnh quay phơi bày bầu ngực của các nhân vật nữ. Vua Louis (nam diễn viên Anh - George Blagden - thủ vai) ân ái thô tục với tỳ thiếp trẻ. Ngoài hình ảnh nhục dục, các đoạn phim bạo lực cũng xuất hiện như binh lính tra tấn người dân. 

3837539-hollywood-spy-magni-8847-1457940

Nam diễn viên Anh - George Blagden - vào vai nhà vua Louis XIV nước Pháp.

Nghị viện quốc hội Andrew Bridgen bức xúc nói: "Phải chăng đây là minh chứng cho thấy nhà đài BBC xuống dốc tới nỗi họ tìm những bộ phim có nội dung gây kích động?".

Chủ tịch Hiệp hội vì gia đình Family Education Trust - Normal Wells - phản đối: "Dịch vụ truyền thông công cộng vốn phải mang lợi ích cho cộng đồng, thế nhưng thật khó để thấy lợi ích sẽ thuộc về ai khi phát sóng những cảnh phim nhạy cảm và lõa lồ trên tivi".

Mediawatch UK - Hiệp hội chuyên phản đối các phim ảnh, nội dung truyền thông xoay quanh các chủ đề nhạy cảm gây ảnh hưởng đến người xem - lên tiếng khẳng định: "Những cảnh khiêu dâm được che đậy bằng váy áo và cà-vạt không thể gọi là văn hóa". Còn Nikki Murfitt, biên tập viên của tờ Daily Mail, nhận định series này chiếu những cảnh sex gây sốc nhất trong lịch sử truyền hình Anh.

p01ghdtb-7882-1457940070.jpg

Loạt phim bị nước Anh phản đối vì chứa nhiều cảnh nhục dục.

Trưởng ban khai thác bản quyền của BBC - Sue Deeks - giữ nguyên kế hoạch phát sóng. Ông nói: "Tại sao chúng tôi lại không chiếu? Versailles sẽ là 'tiệc ngon' cho khán giả của kênh BBC2". Phim dự kiến lên sóng kênh này đầu tháng 5 vào khung giờ đêm muộn.

Hồi lên sóng kênh Canal+ của Pháp vào tháng 11, series không bị chỉ trích về cảnh nóng hay bạo lực. Thay vào đó, công chúng và giới chuyên môn Pháp chỉ trích phim mô tả các nhân vật của một trong những vương triều biểu tượng đất nước như những kẻ ngốc. Ngoài ra, đây là phim Pháp nhưng lại dùng tiếng Anh nên khán giả Pháp phải xem phim bằng phụ đề.

Phần hai của Versailles bấm máy từ tháng 1. Nhiều quốc gia khác như Bồ Đào Nha, Đức, Thụy Điển đã mua bản quyền phát sóng phần một trên truyền hình.

Thành Long

Nguoi-noi-tieng.com (r) © 2008 - 2022